home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacFormat UK 121 - Disc 1 / MF_UK_121_1.iso / Resources (OSX) / Netscape 6.2.3 / Netscape6-macosX.smi / Netscape6-macosX.smi.rsrc / TEXT_5003_Spanish.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-05-09  |  19.3 KB  |  252 lines

  1. CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DE PRODUCTOS CLIENTE DE
  2.                      NETSCAPE VERSI√ìN 6.2.3
  3.         
  4.         No se permite el alquiler o la redistribuci√≥n
  5.  
  6.         Los siguientes t√©rminos son aplicables a Netscape 6
  7.  
  8. AL HACER CLIC SOBRE EL BOT√ìN DE ACEPTACI√ìN O AL INSTALAR O USAR EL SOFTWARE NETSCAPE 6
  9. ADJUNTO (EL "PRODUCTO"), ACCEDE A ESTAR VINCULADO POR ESTE CONTRATO Y SE CONVIERTE EN
  10. PARTE DEL MISMO COMO EL "LICENCIATARIO".
  11.  
  12. SI NO EST√Å DE ACUERDO CON LOS T√âRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, DEBER√Å SELECCIONAR
  13. EL BOT√ìN QUE INDICA QUE NO ACEPTA, NO DEBER√Å INSTALAR O USAR EL PRODUCTO Y NO SE
  14. CONVERTIR√Å EN LICENCIATARIO BAJO ESTE CONTRATO.
  15.  
  16. 1. CONTRATO DE LICENCIA.  Tal y como se usa en este Contrato, para los residentes en
  17. Europa, Oriente Medio o √Åfrica, "Netscape" significar√° Netscape Communications Ireland
  18. Limited; para los residentes en Jap√≥n, "Netscape" significar√° Netscape Communications
  19. (Japan), Ltd.; para los residentes en cualquier otro pa√≠s, "Netscape" significar√° Netscape
  20. Communications Corporation. A efectos de este contrato, "Otorgante de licencia"
  21. significar√° Netscape, excepto si se dan las siguientes circunstancias: (i) si el
  22. licenciatario ha adquirido el Producto como componente integrado en un producto o servicio
  23. de un tercero, entonces dicho tercero ser√° el Otorgante de licencia; y (ii) si se incluye
  24. software de un tercero como parte de la instalaci√≥n del Producto y no se presenta ninguna
  25. licencia para su aceptaci√≥n la primera vez que se invoca el software de terceros, entonces
  26. el uso de dicho software quedar√° regido por el presente Contrato, pero el t√©rmino
  27. "Otorgante de licencia", en relaci√≥n con dicho software de terceros, har√° referencia al
  28. fabricante de este software y no a Netscape. Excepto en el caso descrito con anterioridad
  29. en (ii), el uso de cualquier producto de software de terceros incluido quedar√° regido por
  30. dicho contrato de licencia de terceros y no por este Contrato, independientemente de que
  31. dicho contrato se presente para su aceptaci√≥n la primera vez que se invoca el software de
  32. terceros, se incluya en un archivo en formato electr√≥nico o en el paquete en forma
  33. impresa. Si se incluye m√°s de un contrato de licencia para el Producto y los t√©rminos son
  34. distintos, el orden de primac√≠a de esos contratos es el siguiente: un contrato firmado, un
  35. contrato de licencia disponible para su consulta en la p√°gina Web de Netscape, un contrato
  36. impreso o electr√≥nico que establezca claramente que sustituye a otros contratos, un
  37. contrato impreso incluido con el Producto y, por √∫ltimo, un contrato electr√≥nico incluido
  38. con el Producto.
  39.  
  40. 2. CONCESI√ìN DE LICENCIA.  El Otorgante de licencia le concede al Licenciatario una
  41. licencia no exclusiva y no transferible para que reproduzca y use la versi√≥n de c√≥digo
  42. ejecutable del Producto para su uso personal o de su propio negocio con fines de
  43. evaluaci√≥n y prueba s√≥lo durante un tiempo limitado, a condici√≥n de que cada copia
  44. contenga todos los avisos del propietario original. Esta licencia no otorga al
  45. Licenciatario el derecho de recibir de Netscape documentaci√≥n impresa, servicio t√©cnico,
  46. asistencia telef√≥nica, ni mejoras o actualizaciones del Producto. ESTE PRODUCTO PUEDE
  47. CONTENER UN C√ìDIGO QUE INUTILICE LA MAYOR PARTE DE SUS FUNCIONES DESPU√âS DE LA "FECHA DE
  48. EVALUACI√ìN", COMO SE ESPECIFICA EN EL ARCHIVO L√âAME Y/O OTRA DOCUMENTACI√ìN O M√âTODO DE
  49. NOTIFICACI√ìN AL USUARIO ADJUNTO AL PRODUCTO. Mientras el Otorgante de licencia tenga la
  50. intenci√≥n de distribuir un lanzamiento comercial del Producto, el Otorgante de licencia se
  51. reserva el derecho de no poner a la venta en cualquier momento un lanzamiento comercial
  52. del Producto o, si es puesto a la venta, de alterar funciones, t√©rminos de licencia, u
  53. otras caracter√≠sticas del lanzamiento comercial.
  54.  
  55. 3. RESTRICCIONES.  Excepto si se permite expresamente en el presente Contrato o en otro
  56. contrato de Netscape del que el Licenciatario forme parte, como el Contrato de licencia
  57. del juego de personalizaci√≥n de clientes de Netscape ("Contrato de licencia CCK"), el
  58. Contrato de licencia Netscape Mission Control Desktop ("Contrato de licencia MCD"), o un
  59. contrato de distribuci√≥n, como el Contrato de licencia del programa de distribuci√≥n del
  60. explorador Netscape, el licenciatario no puede: (i) modificar ni crear ning√∫n trabajo
  61. derivado del Producto o la documentaci√≥n, incluyendo la personalizaci√≥n, traducci√≥n o
  62. localizaci√≥n; (ii) descompilar, desensamblar, realizar ingenier√≠a inversa o intentar de
  63. cualquier otra forma obtener el c√≥digo fuente del Producto (excepto en la medida en que
  64. las leyes aplicables prohiban expresamente tales restricciones); (iii) redistribuir,
  65. hipotecar, vender, alquilar, arrendar con opci√≥n de compra, traspasar la licencia o
  66. transferir de cualquier forma los derechos del Producto; (iv) suprimir o alterar cualquier
  67. marca comercial, logotipo, copyright u otros avisos, leyendas, s√≠mbolos o etiquetas del
  68. propietario que aparezcan en el Producto; o (v) publicar cualquier resultado de pruebas de
  69. referencia llevadas a cabo en el Producto a un tercero sin consentimiento previo escrito
  70. de Netscape. El Licenciatario s√≥lo puede modificar o personalizar el Producto hasta el
  71. l√≠mite permitido en los Contratos de licencia CCK o MCD, si procede.
  72.  
  73. 4. PRECIOS.  No hay que pagar por la licencia del Producto. Si el Licenciatario desea
  74. recibir el Producto en soporte, puede que se a√±ada una peque√±a cantidad por el soporte,
  75. adem√°s de por el env√≠o y manejo del material. El Licenciatario ser√° responsable del pago
  76. de todas las tasas.
  77.  
  78. 5. CANCELACI√ìN.  La licencia concedida bajo este Contrato se cancelar√° al haber
  79. transcurrido (i) la fecha de evaluaci√≥n (descrita anteriormente en el p√°rrafo 2) o (ii) 30
  80. d√≠as despu√©s del lanzamiento de una versi√≥n comercial del Producto por parte del Otorgante
  81. de licencia. Sin causar perjuicio a ning√∫n otro derecho, el Otorgante de licencia podr√°
  82. cancelar este Contrato si el Licenciatario viola alguno de sus t√©rminos y condiciones.
  83. Tras llevarse a cabo la cancelaci√≥n, el Licenciatario destruir√° todas las copias del
  84. Producto.
  85.  
  86. 6. DERECHOS DE PROPIEDAD.  El t√≠tulo, los derechos de propiedad y los derechos de la
  87. propiedad intelectual del Producto quedar√°n en poder de Netscape y/o sus proveedores. El
  88. Licenciatario reconoce los derechos de propiedad y de propiedad intelectual y no efectuar√°
  89. ninguna acci√≥n para poner en peligro, limitar o interferir de cualquier manera en los
  90. derechos o la propiedad de Netscape o de sus proveedores respecto al Producto. El Producto
  91. se halla protegido por las leyes de derechos de autor y otras leyes de la propiedad
  92. intelectual y por tratados internacionales. Tanto el t√≠tulo como los derechos referidos en
  93. el contenido al que se accede a trav√©s del Producto son propiedad del propietario del
  94. contenido pertinente y est√°n protegidos por las leyes aplicables. La licencia cedida por
  95. este Contrato no otorga al Licenciatario derechos sobre tales contenidos.
  96.  
  97. 7. RENUNCIA A LA GARANT√çA.  EL PRODUCTO SE SUMINISTRA SIN COSTE ALGUNO Y, POR LO TANTO, EN
  98. FORMA "TAL CUAL", SIN GARANT√çA DE NINGUNA CLASE, EXPRESA O IMPL√çCITA, INCLUIDAS, SIN
  99. LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANT√çAS DE QUE EST√Å LIBRE DE DEFECTOS, LIBRE DE VIRUS, ES CAPAZ
  100. DE OPERAR DE FORMA ININTERRUMPIDA, ES COMERCIABLE, SIRVE PARA UN PROP√ìSITO PARTICULAR O ES
  101. NO CONTRAVINENTE. USTED ASUME TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL
  102. PRODUCTO. SI EL PRODUCTO RESULTASE SER EN CUALQUIER FORMA DEFECTUOSO, USTED Y NO EL
  103. OTORGANTE DE LICENCIA NI SUS AFILIADOS O SUS PROVEEDORES O REVENDEDORES CORRER√Å CON TODOS
  104. LOS GASTOS DE CUALQUIER SERVICIO Y REPARACI√ìN. ADEM√ÅS, LOS MECANISMOS DE SEGURIDAD QUE EL
  105. PRODUCTO PONE EN MARCHA TIENEN LIMITACIONES INHERENTES Y USTED HA DE DECIDIR SI EL
  106. PRODUCTO SATISFACE DE FORMA SUFICIENTE SUS NECESIDADES. ESTA RENUNCIA A LA GARANT√çA
  107. CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTE CONTRATO. NO SE AUTORIZA POR EL PRESENTE DOCUMENTO
  108. NING√öN USO DEL PRODUCTO EXCEPTO BAJO ESTA RENUNCIA.
  109.  
  110. 8. LIMITACI√ìN DE RESPONSABILIDADES.  HASTA LA MEDIDA EN QUE LAS LEYES APLICABLES LO
  111. PERMITAN, BAJO NING√öN CONCEPTO EL OTORGANTE DE LICENCIA NI SUS AFILIADOS O SUS PROVEEDORES
  112. O REVENDEDORES SER√ÅN RESPONSABLES DE DA√ëOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
  113. CONSECUENTES DERIVADOS DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, INCLUIDOS, AUNQUE SIN
  114. LIMITARSE A ELLOS, LOS PERJUICIOS POR P√âRDIDA DE BENEFICIOS, P√âRDIDA DE CLIENTELA,
  115. INTERRUPCI√ìN DEL TRABAJO, AVER√çA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR, O TODOS Y
  116. CUALESQUIERA TIPOS DE DA√ëOS O P√âRDIDAS DE √çNDOLE COMERCIAL, A√öN CUANDO SE HAYA INFORMADO
  117. AL OTORGANTE DE LICENCIA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DA√ëOS E INDEPENDIENTEMENTE DE QUE
  118. CUALQUIER RECLAMACI√ìN SE BASE EN UNA TEOR√çA LEGAL O RETRIBUTIVA (CONTRATO, AGRAVIO O DE
  119. OTRO TIPO). EN CUALQUIER CASO LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE DE LICENCIA Y SUS AFILIADOS
  120. SEG√öN ESTE CONTRATO NO EXCEDER√Å LA SUMA ENTRE LA TARIFA QUE EL LICENCIATARIO HAYA PAGADO
  121. POR LA LICENCIA (EN CASO DE HABER PAGADO ALGUNA) Y LA TARIFA POR ASISTENCIA DEL PRODUCTO
  122. RECIBIDA DEL OTORGANTE DE LICENCIA MEDIANTE UN CONTRATO DE ASISTENCIA INDEPENDIENTE (EN
  123. CASO DE EXISTIR ALGUNO) Y LA SUSTITUCI√ìN DE SOPORTES DEFECTUOSOS O EL SUMINISTRO DE UN
  124. PRODUCTO RAZONABLEMENTE PARECIDO, SEG√öN LO DETERMINADO POR LA DECISI√ìN EXCLUSIVA DE
  125. NETSCAPE (EL PRODUCTO SUSTITUIDO PUEDE NO TENER TODAS LAS CARACTER√çSTICAS Y FUNCIONES DEL
  126. PRODUCTO ORIGINAL), CON LA EXCEPCI√ìN DE LA RESPONSABILIDAD RESULTANTE POR LA MUERTE O
  127. LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR LA NEGLIGENCIA DEL OTORGANTE DE LICENCIA, EN LA MEDIDA EN
  128. QUE LAS LEYES APLICABLES PROHIBAN TAL LIMITACI√ìN DE DA√ëOS. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE
  129. PERMITE LA EXCLUSI√ìN O LIMITACI√ìN DE DA√ëOS INDIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES, DE
  130. MANERA QUE ES POSIBLE QUE ESTA EXCLUSI√ìN Y LIMITACI√ìN NO SEA APLICABLE. NETSCAPE NO SE
  131. HACE RESPONSABLE DE LOS PERJUICIOS QUE SE PUDIERAN CAUSAR POR CUALQUIER CONTENIDO OFRECIDO
  132. POR EL LICENCIATARIO O POR TERCEROS AL QUE SE HAYA ACCEDIDO A TRAV√âS DEL PRODUCTO Y/O
  133. CUALQUIER MATERIAL VINCULADO A TAL CONTENIDO.
  134.  
  135. 9. CERTIFICADOS DIGITALES.  El Producto permite ciertas funciones criptogr√°ficas y de
  136. autentificaci√≥n, que incluyen, pero no est√°n limitadas a comunicaciones Secure Sockets
  137. Layer, que pueden requerir la instalaci√≥n y/o uso de un certificado digital. Los
  138. certificados digitales son emitidos, ratificados y revocados por autoridades de
  139. certificaci√≥n a terceros ("CAs") sobre las cuales Netscape no tiene control alguno. El
  140. Licenciatario es el √∫nico responsable de familiarizarse con los t√©rminos y condiciones
  141. establecidos por una autoridad de certificaci√≥n para el uso o confianza en sus
  142. certificados digitales, los cuales incluyen, pero no est√°n limitados a ninguna obligaci√≥n
  143. por parte del Licenciatario de ratificar un certificado digital, mantener la seguridad de
  144. ninguna clave o contrase√±a criptogr√°fica o pagar tarifas por servicios de certificaci√≥n.
  145. Netscape ha precargado certificados digitales de determinadas autoridades de certificaci√≥n
  146. en el Producto para facilitar el reconocimiento de los certificados digitales que dichas
  147. autoridades de certificaci√≥n han emitido a personas, organizaciones o dispositivos
  148. (incluyendo c√≥digos de software). EL LICENCIATARIO ES EL √öNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER
  149. DECISI√ìN DE USAR O CONFIAR EN UN CERTIFICADO DIGITAL, INCLUYENDO AQUELLOS CERTIFICADOS
  150. DIGITALES QUE NETSCAPE HA PRECARGADO EN EL PRODUCTO. NETSCAPE NO ASUME RESPONSABILIDAD
  151. ALGUNA SOBRE LA VALIDEZ O EXACTITUD DE NING√öN CERTIFICADO DIGITAL O SOBRE LA SEGURIDAD O
  152. INTEGRIDAD DE NINGUNA TRANSACCI√ìN O COMUNICACI√ìN AUTENTIFICADA POR UN CERTIFICADO DIGITAL.
  153.  
  154. 10. EXPORTACI√ìN/IMPORTACI√ìN.  El Licenciatario se compromete a cumplir con todas las
  155. leyes, restricciones y normativas sobre exportaci√≥n e importaci√≥n de los Estados Unidos y
  156. el resto de pa√≠ses, y a no exportar, reexportar o importar el Producto ni ning√∫n derivado
  157. de √©l violando estas restricciones, leyes o normativas, o si no posee todos los permisos
  158. necesarios. Ni el Producto ni la informaci√≥n o la tecnolog√≠a subyacente pueden ser
  159. transferidos o de otro modo exportados o reexportados (i) a Cuba, Ir√°n, Iraq, Libia, Corea
  160. del Norte, Sud√°n, Siria, las zonas de Afganist√°n controladas por los talibanes ni a
  161. cualquier otro pa√≠s al cual Estados Unidos haya aplicado sanciones comerciales aplicables
  162. al Producto, ni a personas o entidades controladas por tales pa√≠ses, ni a s√∫bditos o
  163. residentes de dichos pa√≠ses, a excepci√≥n de los s√∫bditos que hayan sido legalmente
  164. admitidos como residentes permanentes en otros pa√≠ses que no est√°n sujetos a dichas
  165. sanciones; o (ii) a ning√∫n grupo designado o persona que figure en la lista de Ciudadanos
  166. Expresamente Se√±alados y Bloqueados de la Oficina de Control de Bienes Extranjeros del
  167. Departamento del Tesoro de los Estados Unidos y la Lista de Personas o Entidades
  168. Rechazadas de la Secci√≥n de Administraci√≥n de Exportaciones del Departamento de Comercio
  169. de los Estados Unidos. Al transferir o hacer uso del Producto, el Licenciatario acepta lo
  170. antedicho y confirma y garantiza que cumple estas condiciones.
  171.  
  172. 11. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.  El Producto no es tolerante a fallos y no ha sido
  173. dise√±ado, fabricado ni pensado para ser utilizado o revendido como equipo de control en
  174. l√≠nea en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento con protecci√≥n de errores,
  175. tales como operaciones en instalaciones nucleares, sistemas de comunicaci√≥n o navegaci√≥n
  176. a√©rea, control del tr√°fico a√©reo, maquinaria de sustento directo de la vida o sistemas de
  177. armamento, en los cuales el fallo del Producto podr√≠a ser causa directa de muerte,
  178. lesiones o perjuicios f√≠sicos o ambientales graves ("Actividades de Alto Riesgo"). En
  179. consecuencia, el Otorgante de licencia y sus proveedores rechazan espec√≠ficamente
  180. cualquier garant√≠a expresa o impl√≠cita de adecuaci√≥n para Actividades de Alto Riesgo. El
  181. Licenciatario admite que ni el Otorgante de licencia ni sus proveedores ser√°n responsables
  182. ante cualquier demanda o da√±o que se origine por el uso del Producto en este tipo de
  183. aplicaciones.
  184.  
  185. 12. USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS.  El Producto es un "art√≠culo
  186. comercial", seg√∫n la definici√≥n de este t√©rmino en 48 C.F.R. 2.101 (octubre 1995),
  187. consistente en "software comercial para ordenadores" y "documentaci√≥n de software
  188. comercial para ordenadores" tal y como tales t√©rminos se utilizan en 48 C.F.R. 12.212
  189. (septiembre 1995). Conforme a 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4 (junio
  190. 1995), todos los Usuarios Finales del Gobierno de los Estados Unidos adquieren el Producto
  191. solamente con los derechos aqu√≠ expuestos.
  192.  
  193. 13. VARIOS.  (a) Este Contrato representa el contrato √≠ntegro entre las partes acerca del
  194. tema del presente documento.  (b) Este Contrato puede ser corregido √∫nicamente mediante un
  195. escrito firmado por ambas partes.  (c) Excepto en la medida que las leyes aplicables lo
  196. prohiban, este Contrato se regir√° por las leyes del Estado de Virginia, Estados Unidos,
  197. sin referencia a sus estipulaciones sobre conflictos legales.  (d) Excepto si se acuerda
  198. de otro modo por escrito, toda disputa referente a este Contrato estar√° sujeta a la
  199. jurisdicci√≥n exclusiva de los tribunales de Virginia y usted consiente expresamente el
  200. ejercicio de la jurisdicci√≥n personal en los tribunales de Virginia en relaci√≥n con dicha
  201. disputa, incluyendo cualquier reclamaci√≥n que implique a Netscape o sus afiliados,
  202. filiales, empleados, contratistas, gerentes y directores.  (e) Este Contrato no se regir√°
  203. por la Convenci√≥n de Contratos de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de
  204. Mercanc√≠as.  (f) Si se considerase que cualquier estipulaci√≥n de este Contrato es ilegal o
  205. no se puede hacer cumplir por un tribunal competente, tal disposici√≥n ser√° modificada s√≥lo
  206. hasta el punto necesario de hacerla ejecutable, sin que pierda su objetivo inicial o en el
  207. caso de que tenga que ser eliminada de este Contrato por no ser posible esta modificaci√≥n,
  208. las otras estipulaciones de este Contrato permanecer√°n vigentes con toda su fuerza y
  209. efecto. (g) La versi√≥n oficial y v√°lida de este Contrato es el ingl√©s. Cualquier
  210. traducci√≥n a otro idioma se le habr√° ofrecido √∫nicamente para su comodidad.  (h) Una
  211. renuncia de una de las partes de cualquier t√©rmino o condici√≥n de este Contrato o
  212. cualquier incumplimiento de √©stos, en cualquier situaci√≥n, no anular√° dicho t√©rmino o
  213. condici√≥n ni el consiguiente cumplimiento de √©stos.  (i) Las estipulaciones de este
  214. Contrato que requieran o contemplen su cumplimiento tras la expiraci√≥n o t√©rmino del mismo
  215. deber√°n ser cumplidas a pesar de dicha expiraci√≥n o t√©rmino.  (j) El Licenciatario no
  216. podr√° ceder o transferir mediante operaci√≥n legal o mediante otros m√©todos este Contrato
  217. ni cualquiera de sus derechos u obligaciones excepto en caso de una fusi√≥n o de la venta
  218. de todo o substancialmente todas las acciones del Licenciatario a otra entidad.  (k) Este
  219. Contrato ser√° vinculante y se aplicar√° en beneficio de las partes, sus sucesores y los
  220. cesionarios permitidos.  (l) Ninguna de las partes ser√° considerada en falta o responsable
  221. de cualquier retraso o dejaci√≥n en el cumplimiento (excepto en la obligaci√≥n de los pagos)
  222. o interrupci√≥n de servicios que se deba directa o indirectamente a causas ajenas a su
  223. responsabilidad razonable.  (m) La relaci√≥n entre el Otorgante de licencia y el
  224. Licenciatario es la de partes contratantes independientes y ni el Licenciatario ni sus
  225. agentes tendr√°n ninguna autoridad para comprometer al Otorgante de licencia en manera
  226. alguna.  (n) Si se entabla alguna disputa bajo este Contrato, la parte vencedora deber√°
  227. ser reembolsada por la perdedora de todos y cada uno de los honorarios y costos legales
  228. que se deriven de dicha disputa. (o) Si Netscape proporciona cualquier tipo de servicio
  229. profesional, entonces √©ste se provee conforme a los t√©rminos de un Contrato de servicios
  230. profesionales independiente entre Netscape y el Licenciatario. Las partes reconocen  que
  231. tales servicios se adquieren por separado a la presente licencia del Producto y que el
  232. suministro de estos servicios no es fundamental para el funcionamiento del Producto. (p)
  233. Los encabezamientos de los diferentes apartados que componen este Contrato s√≥lo se
  234. utilizan por comodidad y no tendr√°n ning√∫n significado sustancial.  (q) El Otorgante de
  235. licencia puede utilizar el nombre del Licenciatario en cualquier lista de referencia de
  236. clientes o en cualquier comunicado de prensa emitido por el Otorgante de licencia en
  237. relaci√≥n con la licencia del Producto y/o puede proporcionar el nombre del Licenciatario y
  238. los nombres del Producto que el Licenciatario licencia a terceros.
  239.  
  240. 14. LICENCIATARIO FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS.  Si el Licenciatario se encuentra fuera de
  241. los Estados Unidos, todo lo estipulado en este apartado entrar√° en vigor.  (i) Les parties
  242. aux pr√©sent√©s confirmet leur volont√© que cette convention de m√™me que tous les documents y
  243. compris tout avis qui s'y rattach√©, soient redig√©s en langue anglaise. (Traducci√≥n: "Las
  244. partes confirman que este Contrato y todos los documentos relacionados con √©l est√°n y
  245. estar√°n  redactados en ingl√©s.")  (ii) El Licenciatario ser√° el responsable del
  246. cumplimiento de cualquier ley de la jurisdicci√≥n en la que se encuentre que pudiese tener
  247. repercusiones en su derecho a importar, exportar o utilizar el producto, y el
  248. Licenciatario confirma que ha cumplido con todas las regulaciones o procedimientos de
  249. registro exigidos por las leyes en vigor para poder ejecutar esta licencia.
  250.  
  251. Lanzamiento 6.2.3 de productos para cliente EULA                             rev. 05-06-02
  252.