home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DE PRODUCTOS CLIENTE DE
- NETSCAPE VERSIÓN 6.2.3
-
- No se permite el alquiler o la redistribución
-
- Los siguientes términos son aplicables a Netscape 6
-
- AL HACER CLIC SOBRE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN O AL INSTALAR O USAR EL SOFTWARE NETSCAPE 6
- ADJUNTO (EL "PRODUCTO"), ACCEDE A ESTAR VINCULADO POR ESTE CONTRATO Y SE CONVIERTE EN
- PARTE DEL MISMO COMO EL "LICENCIATARIO".
-
- SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, DEBERÁ SELECCIONAR
- EL BOTÓN QUE INDICA QUE NO ACEPTA, NO DEBERÁ INSTALAR O USAR EL PRODUCTO Y NO SE
- CONVERTIRÁ EN LICENCIATARIO BAJO ESTE CONTRATO.
-
- 1. CONTRATO DE LICENCIA. Tal y como se usa en este Contrato, para los residentes en
- Europa, Oriente Medio o África, "Netscape" significará Netscape Communications Ireland
- Limited; para los residentes en Japón, "Netscape" significará Netscape Communications
- (Japan), Ltd.; para los residentes en cualquier otro país, "Netscape" significará Netscape
- Communications Corporation. A efectos de este contrato, "Otorgante de licencia"
- significar√° Netscape, excepto si se dan las siguientes circunstancias: (i) si el
- licenciatario ha adquirido el Producto como componente integrado en un producto o servicio
- de un tercero, entonces dicho tercero ser√° el Otorgante de licencia; y (ii) si se incluye
- software de un tercero como parte de la instalación del Producto y no se presenta ninguna
- licencia para su aceptación la primera vez que se invoca el software de terceros, entonces
- el uso de dicho software quedará regido por el presente Contrato, pero el término
- "Otorgante de licencia", en relación con dicho software de terceros, hará referencia al
- fabricante de este software y no a Netscape. Excepto en el caso descrito con anterioridad
- en (ii), el uso de cualquier producto de software de terceros incluido quedar√° regido por
- dicho contrato de licencia de terceros y no por este Contrato, independientemente de que
- dicho contrato se presente para su aceptación la primera vez que se invoca el software de
- terceros, se incluya en un archivo en formato electrónico o en el paquete en forma
- impresa. Si se incluye más de un contrato de licencia para el Producto y los términos son
- distintos, el orden de primacía de esos contratos es el siguiente: un contrato firmado, un
- contrato de licencia disponible para su consulta en la p√°gina Web de Netscape, un contrato
- impreso o electrónico que establezca claramente que sustituye a otros contratos, un
- contrato impreso incluido con el Producto y, por último, un contrato electrónico incluido
- con el Producto.
-
- 2. CONCESIÓN DE LICENCIA. El Otorgante de licencia le concede al Licenciatario una
- licencia no exclusiva y no transferible para que reproduzca y use la versión de código
- ejecutable del Producto para su uso personal o de su propio negocio con fines de
- evaluación y prueba sólo durante un tiempo limitado, a condición de que cada copia
- contenga todos los avisos del propietario original. Esta licencia no otorga al
- Licenciatario el derecho de recibir de Netscape documentación impresa, servicio técnico,
- asistencia telefónica, ni mejoras o actualizaciones del Producto. ESTE PRODUCTO PUEDE
- CONTENER UN CÓDIGO QUE INUTILICE LA MAYOR PARTE DE SUS FUNCIONES DESPUÉS DE LA "FECHA DE
- EVALUACIÓN", COMO SE ESPECIFICA EN EL ARCHIVO LÉAME Y/O OTRA DOCUMENTACIÓN O MÉTODO DE
- NOTIFICACIÓN AL USUARIO ADJUNTO AL PRODUCTO. Mientras el Otorgante de licencia tenga la
- intención de distribuir un lanzamiento comercial del Producto, el Otorgante de licencia se
- reserva el derecho de no poner a la venta en cualquier momento un lanzamiento comercial
- del Producto o, si es puesto a la venta, de alterar funciones, términos de licencia, u
- otras características del lanzamiento comercial.
-
- 3. RESTRICCIONES. Excepto si se permite expresamente en el presente Contrato o en otro
- contrato de Netscape del que el Licenciatario forme parte, como el Contrato de licencia
- del juego de personalización de clientes de Netscape ("Contrato de licencia CCK"), el
- Contrato de licencia Netscape Mission Control Desktop ("Contrato de licencia MCD"), o un
- contrato de distribución, como el Contrato de licencia del programa de distribución del
- explorador Netscape, el licenciatario no puede: (i) modificar ni crear ning√∫n trabajo
- derivado del Producto o la documentación, incluyendo la personalización, traducción o
- localización; (ii) descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa o intentar de
- cualquier otra forma obtener el código fuente del Producto (excepto en la medida en que
- las leyes aplicables prohiban expresamente tales restricciones); (iii) redistribuir,
- hipotecar, vender, alquilar, arrendar con opción de compra, traspasar la licencia o
- transferir de cualquier forma los derechos del Producto; (iv) suprimir o alterar cualquier
- marca comercial, logotipo, copyright u otros avisos, leyendas, símbolos o etiquetas del
- propietario que aparezcan en el Producto; o (v) publicar cualquier resultado de pruebas de
- referencia llevadas a cabo en el Producto a un tercero sin consentimiento previo escrito
- de Netscape. El Licenciatario sólo puede modificar o personalizar el Producto hasta el
- límite permitido en los Contratos de licencia CCK o MCD, si procede.
-
- 4. PRECIOS. No hay que pagar por la licencia del Producto. Si el Licenciatario desea
- recibir el Producto en soporte, puede que se añada una pequeña cantidad por el soporte,
- además de por el envío y manejo del material. El Licenciatario será responsable del pago
- de todas las tasas.
-
- 5. CANCELACIÓN. La licencia concedida bajo este Contrato se cancelará al haber
- transcurrido (i) la fecha de evaluación (descrita anteriormente en el párrafo 2) o (ii) 30
- días después del lanzamiento de una versión comercial del Producto por parte del Otorgante
- de licencia. Sin causar perjuicio a ning√∫n otro derecho, el Otorgante de licencia podr√°
- cancelar este Contrato si el Licenciatario viola alguno de sus términos y condiciones.
- Tras llevarse a cabo la cancelación, el Licenciatario destruirá todas las copias del
- Producto.
-
- 6. DERECHOS DE PROPIEDAD. El título, los derechos de propiedad y los derechos de la
- propiedad intelectual del Producto quedar√°n en poder de Netscape y/o sus proveedores. El
- Licenciatario reconoce los derechos de propiedad y de propiedad intelectual y no efectuar√°
- ninguna acción para poner en peligro, limitar o interferir de cualquier manera en los
- derechos o la propiedad de Netscape o de sus proveedores respecto al Producto. El Producto
- se halla protegido por las leyes de derechos de autor y otras leyes de la propiedad
- intelectual y por tratados internacionales. Tanto el título como los derechos referidos en
- el contenido al que se accede a través del Producto son propiedad del propietario del
- contenido pertinente y est√°n protegidos por las leyes aplicables. La licencia cedida por
- este Contrato no otorga al Licenciatario derechos sobre tales contenidos.
-
- 7. RENUNCIA A LA GARANTÍA. EL PRODUCTO SE SUMINISTRA SIN COSTE ALGUNO Y, POR LO TANTO, EN
- FORMA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN
- LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS DE QUE ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS, LIBRE DE VIRUS, ES CAPAZ
- DE OPERAR DE FORMA ININTERRUMPIDA, ES COMERCIABLE, SIRVE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O ES
- NO CONTRAVINENTE. USTED ASUME TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL
- PRODUCTO. SI EL PRODUCTO RESULTASE SER EN CUALQUIER FORMA DEFECTUOSO, USTED Y NO EL
- OTORGANTE DE LICENCIA NI SUS AFILIADOS O SUS PROVEEDORES O REVENDEDORES CORRERÁ CON TODOS
- LOS GASTOS DE CUALQUIER SERVICIO Y REPARACIÓN. ADEMÁS, LOS MECANISMOS DE SEGURIDAD QUE EL
- PRODUCTO PONE EN MARCHA TIENEN LIMITACIONES INHERENTES Y USTED HA DE DECIDIR SI EL
- PRODUCTO SATISFACE DE FORMA SUFICIENTE SUS NECESIDADES. ESTA RENUNCIA A LA GARANTÍA
- CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTE CONTRATO. NO SE AUTORIZA POR EL PRESENTE DOCUMENTO
- NING√öN USO DEL PRODUCTO EXCEPTO BAJO ESTA RENUNCIA.
-
- 8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES. HASTA LA MEDIDA EN QUE LAS LEYES APLICABLES LO
- PERMITAN, BAJO NING√öN CONCEPTO EL OTORGANTE DE LICENCIA NI SUS AFILIADOS O SUS PROVEEDORES
- O REVENDEDORES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
- CONSECUENTES DERIVADOS DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, INCLUIDOS, AUNQUE SIN
- LIMITARSE A ELLOS, LOS PERJUICIOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE CLIENTELA,
- INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, AVERÍA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR, O TODOS Y
- CUALESQUIERA TIPOS DE DAÑOS O PÉRDIDAS DE ÍNDOLE COMERCIAL, AÚN CUANDO SE HAYA INFORMADO
- AL OTORGANTE DE LICENCIA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS E INDEPENDIENTEMENTE DE QUE
- CUALQUIER RECLAMACIÓN SE BASE EN UNA TEORÍA LEGAL O RETRIBUTIVA (CONTRATO, AGRAVIO O DE
- OTRO TIPO). EN CUALQUIER CASO LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE DE LICENCIA Y SUS AFILIADOS
- SEGÚN ESTE CONTRATO NO EXCEDERÁ LA SUMA ENTRE LA TARIFA QUE EL LICENCIATARIO HAYA PAGADO
- POR LA LICENCIA (EN CASO DE HABER PAGADO ALGUNA) Y LA TARIFA POR ASISTENCIA DEL PRODUCTO
- RECIBIDA DEL OTORGANTE DE LICENCIA MEDIANTE UN CONTRATO DE ASISTENCIA INDEPENDIENTE (EN
- CASO DE EXISTIR ALGUNO) Y LA SUSTITUCIÓN DE SOPORTES DEFECTUOSOS O EL SUMINISTRO DE UN
- PRODUCTO RAZONABLEMENTE PARECIDO, SEGÚN LO DETERMINADO POR LA DECISIÓN EXCLUSIVA DE
- NETSCAPE (EL PRODUCTO SUSTITUIDO PUEDE NO TENER TODAS LAS CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DEL
- PRODUCTO ORIGINAL), CON LA EXCEPCIÓN DE LA RESPONSABILIDAD RESULTANTE POR LA MUERTE O
- LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR LA NEGLIGENCIA DEL OTORGANTE DE LICENCIA, EN LA MEDIDA EN
- QUE LAS LEYES APLICABLES PROHIBAN TAL LIMITACIÓN DE DAÑOS. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE
- PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INDIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES, DE
- MANERA QUE ES POSIBLE QUE ESTA EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN NO SEA APLICABLE. NETSCAPE NO SE
- HACE RESPONSABLE DE LOS PERJUICIOS QUE SE PUDIERAN CAUSAR POR CUALQUIER CONTENIDO OFRECIDO
- POR EL LICENCIATARIO O POR TERCEROS AL QUE SE HAYA ACCEDIDO A TRAVÉS DEL PRODUCTO Y/O
- CUALQUIER MATERIAL VINCULADO A TAL CONTENIDO.
-
- 9. CERTIFICADOS DIGITALES. El Producto permite ciertas funciones criptogr√°ficas y de
- autentificación, que incluyen, pero no están limitadas a comunicaciones Secure Sockets
- Layer, que pueden requerir la instalación y/o uso de un certificado digital. Los
- certificados digitales son emitidos, ratificados y revocados por autoridades de
- certificación a terceros ("CAs") sobre las cuales Netscape no tiene control alguno. El
- Licenciatario es el único responsable de familiarizarse con los términos y condiciones
- establecidos por una autoridad de certificación para el uso o confianza en sus
- certificados digitales, los cuales incluyen, pero no están limitados a ninguna obligación
- por parte del Licenciatario de ratificar un certificado digital, mantener la seguridad de
- ninguna clave o contraseña criptográfica o pagar tarifas por servicios de certificación.
- Netscape ha precargado certificados digitales de determinadas autoridades de certificación
- en el Producto para facilitar el reconocimiento de los certificados digitales que dichas
- autoridades de certificación han emitido a personas, organizaciones o dispositivos
- (incluyendo códigos de software). EL LICENCIATARIO ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER
- DECISIÓN DE USAR O CONFIAR EN UN CERTIFICADO DIGITAL, INCLUYENDO AQUELLOS CERTIFICADOS
- DIGITALES QUE NETSCAPE HA PRECARGADO EN EL PRODUCTO. NETSCAPE NO ASUME RESPONSABILIDAD
- ALGUNA SOBRE LA VALIDEZ O EXACTITUD DE NING√öN CERTIFICADO DIGITAL O SOBRE LA SEGURIDAD O
- INTEGRIDAD DE NINGUNA TRANSACCIÓN O COMUNICACIÓN AUTENTIFICADA POR UN CERTIFICADO DIGITAL.
-
- 10. EXPORTACIÓN/IMPORTACIÓN. El Licenciatario se compromete a cumplir con todas las
- leyes, restricciones y normativas sobre exportación e importación de los Estados Unidos y
- el resto de países, y a no exportar, reexportar o importar el Producto ni ningún derivado
- de él violando estas restricciones, leyes o normativas, o si no posee todos los permisos
- necesarios. Ni el Producto ni la información o la tecnología subyacente pueden ser
- transferidos o de otro modo exportados o reexportados (i) a Cuba, Ir√°n, Iraq, Libia, Corea
- del Norte, Sud√°n, Siria, las zonas de Afganist√°n controladas por los talibanes ni a
- cualquier otro país al cual Estados Unidos haya aplicado sanciones comerciales aplicables
- al Producto, ni a personas o entidades controladas por tales países, ni a súbditos o
- residentes de dichos países, a excepción de los súbditos que hayan sido legalmente
- admitidos como residentes permanentes en otros países que no están sujetos a dichas
- sanciones; o (ii) a ning√∫n grupo designado o persona que figure en la lista de Ciudadanos
- Expresamente Señalados y Bloqueados de la Oficina de Control de Bienes Extranjeros del
- Departamento del Tesoro de los Estados Unidos y la Lista de Personas o Entidades
- Rechazadas de la Sección de Administración de Exportaciones del Departamento de Comercio
- de los Estados Unidos. Al transferir o hacer uso del Producto, el Licenciatario acepta lo
- antedicho y confirma y garantiza que cumple estas condiciones.
-
- 11. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. El Producto no es tolerante a fallos y no ha sido
- diseñado, fabricado ni pensado para ser utilizado o revendido como equipo de control en
- línea en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento con protección de errores,
- tales como operaciones en instalaciones nucleares, sistemas de comunicación o navegación
- aérea, control del tráfico aéreo, maquinaria de sustento directo de la vida o sistemas de
- armamento, en los cuales el fallo del Producto podría ser causa directa de muerte,
- lesiones o perjuicios físicos o ambientales graves ("Actividades de Alto Riesgo"). En
- consecuencia, el Otorgante de licencia y sus proveedores rechazan específicamente
- cualquier garantía expresa o implícita de adecuación para Actividades de Alto Riesgo. El
- Licenciatario admite que ni el Otorgante de licencia ni sus proveedores ser√°n responsables
- ante cualquier demanda o daño que se origine por el uso del Producto en este tipo de
- aplicaciones.
-
- 12. USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS. El Producto es un "artículo
- comercial", según la definición de este término en 48 C.F.R. 2.101 (octubre 1995),
- consistente en "software comercial para ordenadores" y "documentación de software
- comercial para ordenadores" tal y como tales términos se utilizan en 48 C.F.R. 12.212
- (septiembre 1995). Conforme a 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4 (junio
- 1995), todos los Usuarios Finales del Gobierno de los Estados Unidos adquieren el Producto
- solamente con los derechos aquí expuestos.
-
- 13. VARIOS. (a) Este Contrato representa el contrato íntegro entre las partes acerca del
- tema del presente documento. (b) Este Contrato puede ser corregido √∫nicamente mediante un
- escrito firmado por ambas partes. (c) Excepto en la medida que las leyes aplicables lo
- prohiban, este Contrato se regir√° por las leyes del Estado de Virginia, Estados Unidos,
- sin referencia a sus estipulaciones sobre conflictos legales. (d) Excepto si se acuerda
- de otro modo por escrito, toda disputa referente a este Contrato estar√° sujeta a la
- jurisdicción exclusiva de los tribunales de Virginia y usted consiente expresamente el
- ejercicio de la jurisdicción personal en los tribunales de Virginia en relación con dicha
- disputa, incluyendo cualquier reclamación que implique a Netscape o sus afiliados,
- filiales, empleados, contratistas, gerentes y directores. (e) Este Contrato no se regir√°
- por la Convención de Contratos de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de
- Mercancías. (f) Si se considerase que cualquier estipulación de este Contrato es ilegal o
- no se puede hacer cumplir por un tribunal competente, tal disposición será modificada sólo
- hasta el punto necesario de hacerla ejecutable, sin que pierda su objetivo inicial o en el
- caso de que tenga que ser eliminada de este Contrato por no ser posible esta modificación,
- las otras estipulaciones de este Contrato permanecer√°n vigentes con toda su fuerza y
- efecto. (g) La versión oficial y válida de este Contrato es el inglés. Cualquier
- traducción a otro idioma se le habrá ofrecido únicamente para su comodidad. (h) Una
- renuncia de una de las partes de cualquier término o condición de este Contrato o
- cualquier incumplimiento de éstos, en cualquier situación, no anulará dicho término o
- condición ni el consiguiente cumplimiento de éstos. (i) Las estipulaciones de este
- Contrato que requieran o contemplen su cumplimiento tras la expiración o término del mismo
- deberán ser cumplidas a pesar de dicha expiración o término. (j) El Licenciatario no
- podrá ceder o transferir mediante operación legal o mediante otros métodos este Contrato
- ni cualquiera de sus derechos u obligaciones excepto en caso de una fusión o de la venta
- de todo o substancialmente todas las acciones del Licenciatario a otra entidad. (k) Este
- Contrato ser√° vinculante y se aplicar√° en beneficio de las partes, sus sucesores y los
- cesionarios permitidos. (l) Ninguna de las partes ser√° considerada en falta o responsable
- de cualquier retraso o dejación en el cumplimiento (excepto en la obligación de los pagos)
- o interrupción de servicios que se deba directa o indirectamente a causas ajenas a su
- responsabilidad razonable. (m) La relación entre el Otorgante de licencia y el
- Licenciatario es la de partes contratantes independientes y ni el Licenciatario ni sus
- agentes tendr√°n ninguna autoridad para comprometer al Otorgante de licencia en manera
- alguna. (n) Si se entabla alguna disputa bajo este Contrato, la parte vencedora deber√°
- ser reembolsada por la perdedora de todos y cada uno de los honorarios y costos legales
- que se deriven de dicha disputa. (o) Si Netscape proporciona cualquier tipo de servicio
- profesional, entonces éste se provee conforme a los términos de un Contrato de servicios
- profesionales independiente entre Netscape y el Licenciatario. Las partes reconocen que
- tales servicios se adquieren por separado a la presente licencia del Producto y que el
- suministro de estos servicios no es fundamental para el funcionamiento del Producto. (p)
- Los encabezamientos de los diferentes apartados que componen este Contrato sólo se
- utilizan por comodidad y no tendr√°n ning√∫n significado sustancial. (q) El Otorgante de
- licencia puede utilizar el nombre del Licenciatario en cualquier lista de referencia de
- clientes o en cualquier comunicado de prensa emitido por el Otorgante de licencia en
- relación con la licencia del Producto y/o puede proporcionar el nombre del Licenciatario y
- los nombres del Producto que el Licenciatario licencia a terceros.
-
- 14. LICENCIATARIO FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS. Si el Licenciatario se encuentra fuera de
- los Estados Unidos, todo lo estipulado en este apartado entrar√° en vigor. (i) Les parties
- aux présentés confirmet leur volonté que cette convention de même que tous les documents y
- compris tout avis qui s'y rattaché, soient redigés en langue anglaise. (Traducción: "Las
- partes confirman que este Contrato y todos los documentos relacionados con él están y
- estarán redactados en inglés.") (ii) El Licenciatario será el responsable del
- cumplimiento de cualquier ley de la jurisdicción en la que se encuentre que pudiese tener
- repercusiones en su derecho a importar, exportar o utilizar el producto, y el
- Licenciatario confirma que ha cumplido con todas las regulaciones o procedimientos de
- registro exigidos por las leyes en vigor para poder ejecutar esta licencia.
-
- Lanzamiento 6.2.3 de productos para cliente EULA rev. 05-06-02
-